List bangladéšskej premiérke v súvislosti s násilným potláčaním protestov

Predseda dočasnej vlády
Úrad predsedu vlády
Old Sangsad Bhaban
Tejgaon, Dháka-1215
Bangladéš
E-mail: [email protected]

Vážený pán premiér,

týmto listom vyjadrujeme hlboké znepokojenie nad nedávnymi zásahmi proti demonštrantom a demonštrantkám v Bangladéši. Okrem viac ako 200 obetí a tisícov zranených protestujúcich úrady údajne zatkli alebo svojvoľne zadržiavali viac ako 10 000 ľudí.

Medzi zatknutými sú aj 18-ročný Rony Sheikh, ktorého zatkli 22. júla, keď sa pripravoval na skúšky a Sabir Rahman, univerzitný študent, ktorého rodina tvrdí, že ho vo väzbe zbili. Hlavnou požiadavkou týchto protestujúcich a celých protestov je pritom spravodlivé prijímanie do zamestnania v štátnej správe a zrušenie 30 % kvóty určenej pre potomkov vojnových veteránov.

Sabirova matka krátko videla svojho syna po tom, ako ho priviezli na súd. Rony od zatknutia nemal možnosť kontaktovať svoju rodinu alebo právnych zástupcov. Zákaz vychádzania, ktorý môžu ozbrojené zložky vynucovať okamžitou streľbou, keď zbadajú človeka, ktorý zákaz porušil, zabránil rodinám, aby sa čo i len pokúsili ísť na políciu a kontaktovať svojich zatknutých rodinných príslušníkov. Sabir po zatknutí údajne nedostal riadnu stravu takmer 40 hodín. Jeho rodina takmer 36 hodín po zatknutí nevedela, kde sa nachádza.

Sabira obvinili z vyvolávania strachu vo verejnosti a z ohrozovania života nezákonnými činmi. Rony čelí v rámci skupinovej žaloby obvineniam z nezákonného zhromažďovania, útoku s úmyslom zabiť a spôsobenia telesnej ujmy. Podľa rodín zatknutých osôb majú právnici ťažkosti získať prístup ku svojim klientom. Právo na pokojné zhromažďovanie je ľudské právo. Masové zatýkanie a svojvoľné zadržiavanie protestujúcich je alarmujúcim porušením tohto práva.

Naliehavo preto vyzývame bangladéšske úrady, aby:

  • okamžite prepustili Ronyho Sheikha, Sabira Rahmana a všetkých ostatných protestujúcich, ktorých nezákonne zadržiavajú len preto, že si uplatňovali svoje ľudské práva;
  • zabezpečili rýchly a spravodlivý súdny proces pre všetkých protestujúcich, ktorí čelia relevantným obvineniam;
  • okamžite umožnili prístup k zadržaným ich rodinám a právnikom a zabezpečili, že rodiny všetkých zadržaných budú bezodkladne informované o mieste, kde ich blízkych zadržiavajú;
  • zastavili mučenie a iné zlé zaobchádzanie, ktorému čelia zadržiavané osoby;
  • došlo k dôkladnému, účinnému, nezávislému a nestrannému vyšetreniu úmrtí a zranení počas zásahov proti protestujúcim;
  • osoby, ktoré nesú zodpovednosť za nezákonné použitie sily, čelili spravodlivosti.

S úctou,